《哈利波特》电影人物——跩哥马尔福,因名字翻译出人意料地成为中国网民力捧的马年吉祥物。(图取自网络)

(北京4日讯)今年,一个意想不到的农历新年吉祥物出现在中国——《哈利波特》电影人物——跩哥德拉科.马尔福(Draco Malfoy)

英国广播公司(BBC)报导,汤姆.费尔顿(Tom Felton)因在《哈利波特》系列电影中饰演马尔福而广为人知,如今,这位演员也出现在一些中国家庭中,一些电商网站出售的节日装饰品上赫然印著他的头像。

据悉,他突然走红的原因在于他的名字“马尔福”的中文翻译是“马儿福”。 “马儿福”包含“马”和“福”这两个字,与即将到来的马年格外吉利。

《哈利波特》系列在中国非常受欢迎,销售数亿册。系列的第一部电影于2020年重映,3天内票房就超过9000万元人民币(5095万2700令吉)。

农历新年将至,中国家庭通常会在门上贴上对联——一组寓意吉祥的文字,祈求新的一年健康平安、万事如意。

也有人会用附子装饰房子-附子是印有“福”字的红色方纸。

附子通常倒挂,象征好运降临家中,因为“倒挂”的发音与“到来”相同。

《哈利波特》电影人物——跩哥马尔福,因名字翻译出人意料地成为中国网民力捧的马年吉祥物。(图取自网络)
《哈利波特》电影人物——跩哥马尔福,因名字翻译出人意料地成为中国网民力捧的马年吉祥物。(图取自网络)

在中国社群媒体上,一些用户贴上了对联或马尔福标志性笑容的倒置图片。

淘宝上的商家也抓住了这股潮流,推出了印有​《哈利波特》角色的贴纸和磁贴。

还有人开始分享马尔福的照片,并配上文字:“分享这张图,带来好运”。

“带有魔法元素的东方新年”

一位微博用户评论道:“这是带有魔法元素的东方新年。”

“福灵剂!”有人评论称,这是在影射系列中一种能让饮用者在一段时间内获得好运的魔药。

以马尔福为主题的农历新年装饰甚至吸引了演员费尔顿的注意,他转发了一条Instagram动态,内容是关于他的角色成为了“中国新年的象征”。

他的转寄在中国社群媒体上引发了更大的热议,许多粉丝用#马尔福本人就是百分百搞笑#的标签称赞他。

这部魔法系列电影在中国拥有庞大而狂热的粉丝群——华纳兄弟探索频道已宣布计划于2027年在上海开设最大的“哈利波特幕后制作”影城之旅。

《哈利波特》电影人物——跩哥马尔福,因名字翻译出人意料地成为中国网民力捧的马年吉祥物。(图取自网络)
《哈利波特》电影人物——跩哥马尔福,因名字翻译出人意料地成为中国网民力捧的马年吉祥物。(图取自网络)


 

薛佩菱

自由撰稿人

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头