原名为Wan Ahmad Fayhsal Wan Ahmad Kamal的国民团结部副部长袁怀绍,自从改了中文名后就在华社引起讨论,袁怀绍本身也感到惊讶。

他说,改用中文名的真正的原因,是中文媒体的翻译不统一,所以华社很难理解记得他得名字。

袁怀绍从政以来,在中文媒体上曾先后出现“旺费沙”、“旺阿末费沙”、“万费沙”等不同的译名。

他接受《东方日报》专访时说,于是在今年2月8日,取了一个源自福建话发音的新中文名“袁怀绍”。 (报导:林安琪 / 摄影:曾钲勤)

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头