西方媒体机构在国际新闻报导中,通常遵循不同的编辑标准与地缘政治视角,这些做法与其所宣称的一致、中立以及对新闻专业原则与伦理标准的坚持,存在明显差异。

即便在报导灾难与悲剧,尤其是在中国发生的事件时,亦是如此。最近山西煤矿爆炸造成逾80人死亡的头条新闻,再次提醒人们西方主流媒体长期以来对中国及其政府的妖魔化叙事。

当中国发生大规模性伤亡事件时,其报导往往转向带有意识形态与政治追问的框架,反之类似的事件若发生在西方或其他多数国家时,报导方式往往会从情感化、人物故事为导向。而最强烈的反中国报导,通常来自CNN、BBC与《纽约时报》等媒体,并被全球受众广泛接收。

这种现象源于多重因素的交织,包括新闻机构的制度性操作惯例、地缘政治框架,以及派驻中国记者所处的特殊工作环境与职涯激励结构。大多数派驻中国记者及其编辑主管为白人或其他非华裔人士。

1.“系统性”与“人文关怀”框架差异

在新闻学中,甚至在现实中,新闻的框架决定其所引发的情绪反应。

西方/本国悲剧:当工业事故或自然灾害发生在西方国家时,媒体通常采用人文关怀框架。报导重点集中于个别受害者、家庭故事、英勇救援人员以及社区哀悼。

中国/非西方悲剧:相比之下,涉及中国的灾难报导则更倾向于制度性或政治分析框架。例如对近日留神峪矿难的报导,往往强调监管失灵、能源安全目标下的产量压力,或矿场早已被列为高风险单位等问题。由于焦点转向治理、问责与经济结构,语气看似更冷静、分析性更强,但实际上可能强化读者既有对中国“政权”及其忽视劳工安全的偏见。

“政权”(regime)一词在西方媒体中经常被用来区分中国与“民主政府”,尽管民调显示中国政府的民众支持度明显高于西方多数国家。

哈佛大学肯尼迪学院及爱德曼信任度调查(Edelman Trust Barometer)等独立机构的长期研究显示,民众对中国中央政府的满意度长期超过90%。

相比之下,西方国家民众对他们政治领袖、国会及政府机构的支持率则普遍较低且波动较大。例如在美国,国会与整体政府信任度长期徘徊在20%至30%的低位区间。

2.基层报导的障碍

对于西方在报导中国灾难时缺乏同等同理心的原因,有多种解释。其中最常见的是 外国记者在重大事故现场面临后援与政治限制。

这问题或许存在,但这情况并非中国独有。在多数国家,包括美国,地方政府也会封锁事故现场以维持秩序与资讯管理。例如美国华盛顿州的日本制纸子公司Nippon Dynawave工厂爆炸事故,以及加州奥兰治县因化学储罐风险而疏散约5万人的事件,皆有类似情况。

同时,中国在灾害应变和媒体伦理方面秉持高标准,并强调所有报道都应优先尊重受害者及其家属。由于难以接触幸存者、悲痛的家属和救援人员,以人为本、需要直接、不受阻碍地接触受灾民众的报道可能较为匮乏。此外,中国当地居民或家属普遍对西方媒体存在不信任,因此不愿接受外国媒体采访,这也是不争的事实。

3.地缘政治暗流与“外群体效应”

社会学媒体研究指出,国际新闻报导不可避免受到地缘政治环境影响。在西方与中国战略竞争加剧的背景下,“羊群效应”或确认偏差会影响编辑决策。

灾难事件有时被隐性框架化为中国政治与经济制度的必然结果。这种意识形态上的“我们与他们”叙事,使得外国新闻编辑室更容易将悲剧视为一个数据点或竞争对手制度的失败,而不是一场普遍的人类灾难。

4.对政府问责的不同期待

西方主流媒体与那些被认定为威权主义和反民主国家之间,传统上存在著对立关系。大多数西方国家将中国视为对其自身社会福祉和发展的生存威胁。当像中国这样高度集权的国家发生重大悲剧时,大多数西方编辑认为,他们的首要职责是质疑中国政府的监管,而不是仅仅进行常规报道或表达同情。他们的报道透过遍布全球的媒体网络进行放大,而这些媒体网络又被西方垄断。

由此产生的悖论是:尽管西方记者可能认为他们批判性的分析报道是代表事故受害者或工人家属追究结构性责任的必要之举,但对于读者或观众,尤其是在中国而言,这往往是一种冷酷无情的双重标准,将人类苦难武器化,用于地缘政治批判和谋取私利。

5.“代价是什么?”的叙事框架

西方新闻媒体试图抹黑中国,这一意图贯穿大量有关中国的报道之中。西方媒体最常用的修辞手法之一,就是抓住中国的显著成就,例如减贫、大规模基础设施建设或世界领先的可再生能源装置容量,并将其置于一个隐藏著严重后果的视角下进行解读。

运作方式:标题或论点先引出一个积极的进展,然后立即转向“但代价是什么?”之类的措词。当西方国家兴建图书馆、资助语言学校或通过官方媒体宣传时,通常被称为“文化外交”或“软实力”。然而,当中国采取同样的行动时,西方媒体的编辑部却系统性地将其重新包装成“锐实力”——这个术语由西方智库创造,用来指涉隐藏的、胁迫的或操纵的影响。这种妖魔化中国的做法不仅得到了印度和澳洲等美国盟友的支持,也得到了包括马来西亚在内的东盟国家中对中国持批评态度的国家支持。

总结

西方主流媒体在报导中国灾难与成就时,逐渐形成一种“预设悲观”的叙事框架。这种做法已超越一般新闻专业与普世准则,更倾向服务于冷战式地缘政治与意识形态竞争。理解这一点,有助于读者更批判性地审视西方媒体或其他反华叙事渠道在报导中国新闻时的动机与逻辑。

林德宜《西方媒体如何报导中国灾难与悲剧》原文:How Western Media Reports On China Disasters And Tragedies

Western media organizations typically operate under different editorial standards and geopolitical perspectives in their international reporting that are markedly different from their claim of consistency, neutrality and adherence to journalistic principles and ethical standards. 

This is the case even with their reporting on disasters and tragedies notably in China in which the most recent headliner reporting on the tragic Shanxi coal mine explosion that resulted in the loss of over 80 lives serves as a continuing reminder of western mainstream media’s long running demonization of the country and its government.

​When a mass-casualty event happens in China as compared with its occurrence in the West or even most other countries,  the reporting format invariably shifts from an emotional, human-interest focus to an ideologically driven reportage and political inquiry. The most anti China coverage often comes from media organisations such as CNN, BBC and the New York Times which gave worldwide audiences.

This phenomenon is driven by a mix of institutional journalistic practices, geopolitical framing, and the distinct work environments in which China assigned journalists operate and seek advancement in their career. The great majority of these reporters and their editorial superiors are Caucasian or other non-Chinese. 

​1. The "Systemic" vs. "Human Interest" Framing

​In journalism as in real life, how a story is framed changes the emotional response it elicits.

​Domestic/Western Tragedies: When an industrial accident or natural disaster occurs in a Western country, the media defaults to a human-interest frame. Coverage focuses heavily on individual victims, families, heroic rescuers, and communal grief.

Chinese/Non-Western Tragedies: In contrast, media coverage of disasters in China leans into an ideologically structural or political frame. For instance, reports on the Liushenyu mining explosion heavily emphasize regulatory failures, output pressures to meet national energy security goals, or the fact that the mine had been previously flagged for severe safety hazards. Because the focus is redirected toward governance, accountability, and economics, the tone is made to appear to readers to be detached, analytical, or clinical, thereby reinforcing whatever bias and concerns they may have of the ‘regime’ in China and its indifference to worker safety and labour standards. 

‘Regime’ is a standard word used by Western media to differentiate China from ‘democratic’ governments even though polls show the Chinese government having a much higher ranking in public approval compared with their Western counterparts.

Independent, long-term studies—most notably from the Harvard Kennedy School and the Edelman Trust Barometer—have consistently shown that public satisfaction with the Chinese central government exceeds 90%.

In Western countries, approval ratings for specific political leaders, parliaments, and general institutions frequently fluctuate but generally trend much lower. In the US, for example, approval of Congress and overall trust in government routinely hover in the low 20% to 30% range

​2. Barriers to Ground-Level Reporting

​Various explanations have been offered as to why tragedy or misfortune China reporting by the West lacks the same empathy and compassion accompanying similar reporting in other countries. The most common is that foreign journalists face logistical and political barriers when covering breaking news like a major industrial disaster. This may be true but China is no exception in this aspect.  In most countries, including in the U.S., local authorities often cordon off accident sites to manage public order and control information.  The Nippon Dynawave plant implosion in Washington state and evacuation of some 50,000 people in Orange County, California because of the threat of a failing chemical tank are recent examples.

China itself maintains high standards for disaster response and media ethics, and advocates for all reporting to prioritize respect for victims and their families.  Restricted access to survivors, grieving family members, and rescue staff may be one explanation for the paucity of person-centered stories that require direct, unhindered access to the affected people. It is also a fact that ​local residents or families are reluctant to speak to foreign outlets out of general mistrust of Western media intent.

​3. Geopolitical Undercurrents and the "Outgroup" Effect

​Sociological research into news media shows that international reporting is inevitably influenced by the geopolitical climate. In an era of heightened strategic competition between Western nations and China, a "herd mentality" or confirmation bias shapes editorial decisions.

​Disasters are sometimes subtly framed as inevitable symptoms of China’s political and economic model. This ideological "us versus them" lens makes it easier for foreign newsrooms to treat a tragedy as a data point or a failure of a rival system, rather than as a universal human misfortune.

​4. Differing Expectations of Government Accountability

​Mainstream Western media operates on a traditional adversarial relationship with what have been designated as authoritarian and anti democratic nations. Most western nations see and interpret China as an existential threat to their own societal well being and development. When a massive tragedy occurs in a highly centralized state like China, most Western editors view it as their primary duty to interrogate the state's oversight, rather than simply report conventionally or empathise. Their news coverage is amplified by media networks around the world which is monopolized by Western ownership.

​The Resulting Paradox: While Western journalists may view their critical, analytical coverage as a necessary pursuit of structural accountability on behalf of the accident victims or families of workers, it often translates to the reader or viewer—especially within China—as a cold, unsympathetic double standard that weaponizes human suffering for geopolitical critique and gain.

5. The "At What Cost?" Framing

The attempt to pull down China by Western journalism is an agenda that runs through much of the reporting related to news on the country.   One of the most pervasive rhetorical tools used by Western media is to take a clear Chinese achievement—such as poverty alleviation, massive infrastructure deployment, or world-leading renewable energy installation—and frame it through a lens of hidden, severe consequences.

How it works: The headline or thesis introduces a positive development but immediately pivots using variations of the phrase "but at what cost?   When Western nations build libraries, fund language schools, or broadcast state-backed media, it is generally termed as "cultural diplomacy" or "soft power." However, when China engages in identical behavior, Western editorial boards systematically rebrand it as "Sharp Power"—a term coined by Western think tanks to denote covert, coercive, or manipulative influence. This China demonizing is not only supported by U.S. allies such as India and Australia but also by critics of China in the ASEAN countries including Malaysia.

Summary

Much of Western mainstream media have developed a classic “hoping for the worst” narrative framework for covering China’s disasters and achievements. This goes beyond journalistic professionalism and universal journalistic norms. It serves instead cold war type geopolitical agendas and ideological rivalry. Understanding this will help readers to think more critically about the motives and logic behind whatever China news is carried by Western media or other anti China channels. 

本文观点,不代表《东方日报》立场。

林德宜

公共政策分析学者

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头