巫裔大马客工在面子书分享《海阔天空》拼音歌词,引起网民热议。

(新山28日讯)一名巫裔大马客工在社交媒体分享一段以拼音书写的“中文谚语”,却因内容宛如“乱码”而引发网民热议,最终被眼尖网民解码,才发现原来是香港乐团Beyond经典歌曲《海阔天空》的歌词。

发布贴文的莫哈末菲道斯是上周六(23日)在面子书上传一张骑摩哆经过关卡塞车的照片,并附上一段拼音文字,声称那是“中文谚语”。然而,大部分网民完全看不懂,只能形容内容如“乱码”,并在留言区纷纷表示困惑。

随后,不少熟悉广东歌的网民很快指出,该拼音其实出自香港摇滚乐队Beyond的歌曲《海阔天空》,只是被错认为谚语,才让不少人读得一头雾水。

有华裔网民笑言:“读了10分钟才恍然大悟”,也有网民留言强调那并非谚语,而是粤语歌词。

热心网民在留言区以马来语翻译《海阔天空》歌词。
热心网民在留言区以马来语翻译《海阔天空》歌词。

更有热心网民将相关歌词翻译成马来文,好让不谙中文的巫裔和其他族群也能理解歌曲背后所传达的精神与情感。

刘文聪

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头