自由撰稿人筱琳子:

嘿,你也可能早已听说这个趣味盎然的妙论。没错,英文中的‘Stressed’(压力)和‘Desserts’(甜点)两字,到底有著什么微妙的关系?瞧,把Stressed这个字以逆行的方式拼写,它不就成了Desserts吗?

我想起几个月前跟随大马媒体团走了台湾休闲农场一趟。来了以后,我才逐渐领略每一家农场都有自己的特色与风貌。而每一个主人所分享的故事,都深深感动著我。他们凭著对于土地满满的爱与热情,尽管再颠簸,还是坚持走下去。“我觉得成为农夫是很值得骄傲的一件事。”其中一位主人如是说。是啊,谁说挑扁担戴斗笠的就不能是擎天的巨人呢?

其实这个世界上没有谁比谁优秀。我们都是自己的主人吗?凡事换个角度,自然就会有不同的心情体会与想法。佛语有云:“心随境转则烦,境随心转则悦”。懂得转念思考,将压力化为助力,它自然就能蜕变升华为能力了吧?因此,不论在哪一个领域,每个人都应该尽其所能做一个最棒的生活家。努力做好每一件事,专心致志,定能生辉。

老外说:“Stress is just desserts if you can reverse.”那我们不妨学习把压力转换成生命中的甜点。没有黑夜,哪来满天星辰?深度之旅虽已结束,我簇新的一页才要开始。

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头