农历新年将至,农粮部携手马来西亚果农总会推出“本地水果礼篮”,作为新年送礼的另一种选择,售价从68令吉起,礼篮内包含榴梿、黄梨、香蕉、火龙果、西瓜及相关加工产品。在佳节送礼高峰期,引导消费力回流本土,为在地果农提供实质支持。

农业及粮食安全部副部长陈泓缣在推介礼上说明,我国并不适合种植年柑,每年年柑进口额高达4亿令吉;反观本地水果自给率高达80%,其中多项水果甚至达到100%自给。换言之,这项倡议的出发点,是希望把新年消费的一部分,转化为对本地农业的实质支持。

从政策逻辑与农业现实来看,这个倡议并不离地。然而,舆论的走向却很快变了。民众接收到的,却是另一个完全不同的讯号。

是不是要取代年柑?
是不是又来干预华人新年习俗?
是不是下一步,就要开始“规定”怎么过年?

这样的疑问,在社交媒体迅速发酵。理性的讨论很快被情绪淹没,甚至出现以“柑”为谐音的粗口“柑你拿”,洗版新闻留言区。原本一项针对支持果农与消费选择的倡议,瞬间被拉进文化对立与情绪宣泄的漩涡。

SMCR 模型失灵:当“传递者”与“接收者”频道错开

借用传播学大师大卫·伯洛(David Berlo)的SMCR模型来剖析,这次公关灾难的根源在于传递者(Source)与接收者(Receiver)的生命经验与文化编码完全不在一个频道上。

1. 框架的对立:政策框架(Policy Framing)vs 文化框架(Cultural Framing)

政府(传递者)使用的是“政策框架”,眼里看到的是4亿令吉的年柑进口额与80%的水果自给率;但华社(接收者)使用的是“文化框架”,眼里看到的是传承百年的“好意头”与“过年仪式感”。当政府试图用经济数据去置换文化图腾时,这种“硬推销(Hard Selling)”自然显得自讨没趣。

2. 定义权的冲突:权力(Authority Defined)vs 日常(Everyday Defined)

这也是一场“权力定义”对抗“日常定义”的悲剧。官方试图从高处由上至下(Top-down)定义什么才是“有意义的新年消费”;但对百姓而言,年味是由下而上(Bottom-up)在日常生活中自然生成的。当权力试图指点日常,受众会本能地产生被冒犯的“剥夺感”。

框架错位:“支持农民”变“干预习俗”

任何讯息在传递过程中,必然经过“框架”的设计与过滤。政府试图将此议题置于“经济宏观”框架下,强调的是外汇流失与本土产业效益。

然而,在华社语境中,农历新年从不只是消费行为,而是文化仪式感。年柑是“吉”、“利”,是祝福的载体,是百年习俗的象征。当政策叙事误触这个敏感框架,受众的认知瞬间切换轨道:这不再是“支持农民”,而是“我的过年方式被指点”。

更关键的是,部分媒体的标题如“减少对进口柑的依赖”,直接将论述推向负面定调框架。在公关心理学中,“减少”与“依赖”带有强烈的剥夺感与缺陷暗示。当人们感到选择自由受到威胁时,会本能地产生“心理抗拒(Reactance)”,进而捍卫现状。

于是,一场本来可以温和推广的倡议,硬生生被框架成了“文化保卫战”。

标题党当道时代,需更谨慎

我们必须直面一个现实,这是个“标题决定立场”的时代。尤其在新闻消费高度碎片化的社媒环境中,大多数受众只看标题,不读内文。

副部长的演讲稿或许充满数据与愿景,但经过媒体筛选、浓缩、下标后,核心讯息已被简化为:“政府叫我们少买柑”。一旦标题定下对立基调,后续所有解释都像在为一个错误的论述救火,徒劳且被动。

如果重来?三个策略夺回叙事主导权

这次的倡议最大的失误,是在一开始就把“年柑”带进了讨论框架。一旦柑被点名,议题就从“支持本地农民”,转向“要不要取代传统”,后续沟通几乎注定失焦。

更理想的做法,是让整个框架(Frame)从头到尾只围绕本地农民与本地水果展开,而完全不需要触碰进口柑的对照逻辑。减少依赖进口的论述,在节庆语境中并不会加分,反而容易触发防卫心理。

第一,夺回定义权(Re-defining Narrative),让议题回到农民身上。
当舆论开始质疑“是否要减少依赖进口柑”时,官方最不该做的,就是多加辩解。任何解释,一旦顺著对方设定的框架走,都会变成被动回应。更有效的做法,是迅速重塑语境,把讨论焦点从“进口与否”,拉回到“支持本地农民”。

第二,善用“文化对标”,润物无声,并非制造对立。
与其强调“减少进口柑”,不如主动创造属于本地的“新年吉祥符号”。黄梨的“旺来”、柚子的“大吉”、火龙果的“红红火火”,本来就具备文化延展性,关键在于是否被系统性地与新年仪式绑在一起。本地水果不用站在年柑的对立面,而是可以成为年柑之外、桌上必然出现的“第二选择”。

第三,精准的媒体预沟通,预判“标题地雷”。
身为政策发布者,必须预判媒体在节庆议题上,最容易采用对立、冲突式标题。在这样的前提下,讲稿与新闻稿的设计,必须高度自律,反复强化“多元选择”、“额外选项”、“支持本土”等正面词汇,而不是任何可能被解读为“替代”或“减少”的表述。

更进一步,官方其实可以主动提供建议标题与视觉角度,引导媒体进入正向框架,而不是事后再为标题灭火。好的公关,不是控制媒体,而是理解媒体的工作逻辑,并提前为它铺好一条不会翻车的路。

结语:公共沟通的真谛在“有效传达”

这场争议揭示的是公共沟通中一个常被忽视的真理:政策的善意,必须通过民众愿意接受的叙事框架,才能安全落地。

新年吃本地水果,本来就没有问题。问题在于,政策制定者是否具备那份感性与敏感度,用让人安心的叙事,去传递这份共识。

真正的公共智慧,不在于坚持“我们说得对”,而在于追求“大家听得进”。在碎片化且情绪激昂的社群环境中,建构共情的桥梁,远比论证逻辑的正确更为紧迫。

这个新年,让我们用行动支持本地果农。别让被误解的叙事,埋没了真正的人情味。

本文观点,不代表《东方日报》立场。

程盟凯

90后斜杠人。智库政治分析员、活动策划人、魔术顾问,也是药学士。独中生,曾在台湾成功大学修药、马来西亚国立大学UKM读商,左脑规划活动,右脑拆解时事,脑洞偶尔用来变魔术。长期关注社会与政治发展,从多元视角解析时事课题,在理性与创意之间,找到有趣的观点。

热门新闻

阅读全文

【新加坡大选】行动党蝉联执政 工人党政治版图扩大

阅读全文

烧烤摊违反行管令 老板顾客全被对付

阅读全文
档案照

哈萨克爆发不明肺炎 致死率远高于新冠病毒

阅读全文

CNN记者讲述北京防疫 女主播惊讶摇头